-
1 saving your presence
Большой англо-русский и русско-английский словарь > saving your presence
-
2 saving your presence
при всем уважении к вам; не при вас будь сказаноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > saving your presence
-
3 saving
ˈseɪvɪŋ
1. прил.
1) спасительный, спасающий Syn: salutary
2) бережливый, расчетливый, экономный Syn: thrifty, economical
3) юр. содержащий оговорку;
вносящий оговорку, изъятие, исключение
4) рел. спасающий душу
2. сущ.
1) спасение
2) сбережение, экономия
3) мн. сбережения to deposit, set aside savings ≈ откладывать сбережения to invest one's savings ≈ вкладывать, инвестировать сбережения to squander one's savings ≈ проматывать сбережения to withdraw one's savings (from a bank) ≈ снимать деньги( со счета в банке)
4) юр. оговорка, изъятие, исключение
3. предл. исключая, кроме, за исключением saving your presence ≈ при всем уважении к вам (формула вежливости) ;
не при вас будь сказано
4. союз если не считать, исключая экономия, сбережение - * of energy экономия энергии - * of time выигрыш во времени - * of ten per cent экономия на десять процентов - additional * дополнительная экономия - a * to the consumer экономия для потребителя сбережения;
накопления - small *s небольшие сбережения - *s book сберегательная книжка - *s stamp сберегательная марка - his *s of a lifetime то, что он скопил за всю жизнь - to keep one's *s in a bank хранить свои сбережения в банке спасение - this was the * of him это его спасло, это было для него спасением (юридическое) изъятие, исключение;
оговорка экономный, бережливый - * housekeeper экономная хозяйка( редкое) скупой, прижимистый - he is very * of his money он бережет каждую копейку спасительный, спасающий - a * sense of humour спасительное чувство юмора (юридическое) содержащий оговорку - * clause статья, содержащая оговорку;
исключающая оговорка( в законе) (религия) спасающий душу, избавляющий от грехов (устаревшее) играющий вничью( книжное) кроме, за исключением, исключая - * a few stones, nothing remained of the building от здания осталось только несколько камней - nothing wrong with him * a slight deafness он вполне здоров, правда, немного глуховат (книжное) в сочетаниях - * your presence не при вас будь сказано, при всем к вам уважении (формула вежливости) (книжное) кроме, за исключением;
если не - none * I только я - he has never been idle * in his sleep /when he is asleep/ он не занят делами, только когда спит (книжное) в сочетаниях - * that кроме того, что;
исключая то, что - * that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties он (только) немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности ~ экономия, сбережение;
at a saving с выгодой capital ~ сбережение капитала cost ~ снижение издержек financial ~ экономия финансовых средств labour ~ рационализаторский labour ~ сберегающий затраты труда labour ~ сокращающий затраты труда materials ~ экономия материалов money ~ денежные накопления money ~ денежные сбережения premium-aided ~ сбережение с надбавкой resource ~ экономия ресурсов saving pres. p. от save ~ бережливый, экономный ~ вносящий изъятие, исключение, оговорку ~ cj если не считать, исключая ~ изъятие, исключение, оговорка ~ prep исключая, кроме;
saving your presence при всем уважении к вам (формула вежливости) ;
не при вас будь сказано ~ сбережение ~ pl сбережения ~ содержащий оговорку;
saving clause статья, содержащая оговорку ~ вчт. сохранение ~ спасение ~ спасительный;
the saving grace of humour спасительная сила юмора ~ экономия, сбережение;
at a saving с выгодой ~ экономия ~ экономный ~ for retirement сбережения на случай выхода на пенсию ~ спасительный;
the saving grace of humour спасительная сила юмора ~ in weight выигрыш в массе ~ of material экономия материала ~ prep исключая, кроме;
saving your presence при всем уважении к вам (формула вежливости) ;
не при вас будь сказано space ~ экономия места tax ~ сумма, сэкономленная за счет уменьшения налоговых платежей time ~ экономия времени -
4 saving
[ˈseɪvɪŋ]saving экономия, сбережение; at a saving с выгодой capital saving сбережение капитала cost saving снижение издержек financial saving экономия финансовых средств labour saving рационализаторский labour saving сберегающий затраты труда labour saving сокращающий затраты труда materials saving экономия материалов money saving денежные накопления money saving денежные сбережения premium-aided saving сбережение с надбавкой resource saving экономия ресурсов saving pres. p. от save saving бережливый, экономный saving вносящий изъятие, исключение, оговорку saving cj если не считать, исключая saving изъятие, исключение, оговорка saving prep исключая, кроме; saving your presence при всем уважении к вам (формула вежливости); не при вас будь сказано saving сбережение saving pl сбережения saving содержащий оговорку; saving clause статья, содержащая оговорку saving вчт. сохранение saving спасение saving спасительный; the saving grace of humour спасительная сила юмора saving экономия, сбережение; at a saving с выгодой saving экономия saving экономный saving for retirement сбережения на случай выхода на пенсию saving спасительный; the saving grace of humour спасительная сила юмора saving in weight выигрыш в массе saving of material экономия материала saving prep исключая, кроме; saving your presence при всем уважении к вам (формула вежливости); не при вас будь сказано space saving экономия места tax saving сумма, сэкономленная за счет уменьшения налоговых платежей time saving экономия времени -
5 presence
ˈprezns сущ.
1) присутствие;
наличие The presence of pollen in the atmosphere causes hay fever in some people. ≈ Наличие пыльцы в воздухе вызывает у некоторых людей сенную лихорадку. Syn: availability
2) присутствие, соседство, непосредственная близость;
общество( какого-л. лица) He's usually quite polite in my presence. ≈ В моем присутствии он обычно вполне вежлив.
3) осанка, внешний вид( производящие благоприятное впечатление)
4) книж. нечто таинственное, мистическое, непонятная сила to feel a presence in the castle ≈ чувствовать в замке присутствие таинственной силы
5) присутствие (военное или какой-л. организации на чужой территории) The United Nations has maintained a presence in the region for some time. ≈ ООН сохраняла присутствие своих войск в этом регионе в течение некоторого времени. ∙ presence of mind ≈ присутствие духа присутствие;
наличие - * of strangers присутствие посторонних - in the * of smb. в чьем-л. присутствии - your * is required ваше присутствие необходимо (the *) присутствие высоких особ - in the * в присутствии членов королевской семьи, папы и т. п. - to be admitted to the * быть допущенным к высокой особе (королю, папе и т. п.) - before entering the * прежде чем показаться на глаза начальству (искусство) эффект присутствия соседство, непосредственная близость;
присутствие, общество (какого-л. лица) - to be calm in the * of danger быть спокойным перед лицом опасности - I was summoned to his * я был вызван к нему осанка;
вид;
внешность( особ. внушительная) - a young man of handsome * молодой человек приятной наружности - a man of noble * человек с благородной внешностью /осанкой/ - he has no * вид у него невнушительный - his * is against him его внешность говорит не в его пользу человек внушительной или благородной наружности - he is real * он всегда держится с большим достоинством (книжное) нечто таинственное, неземное;
божественная или духовная сила - he felt a * with him in the room он (по) чувствовал, что некто незримо присутствует в комнате (редкое) привидение, призрак( военное) присутствие чужих войск на территории какого-л. государства (часто о войсках ООН) - the UN * присутствие войск ООН (для наблюдения за прекращением огня и т. п.) военное присутствие, оккупация эффект или иллюзия "присутствия" (при прослушивании звукозаписи) (устаревшее) приемная высокопоставленного лица;
приемный зал > * of mind присутствие духа > saving your * сожалею, что мне приходится говорить об этом в вашем присутствии, не при вас будь сказано, при всем к вам уважении (формула вежливости) to be calm in the ~ of danger быть спокойным перед лицом опасности I was admitted to his ~ я был допущен к нему;
in this presence в присутствии этого лица I was admitted to his ~ я был допущен к нему;
in this presence в присутствии этого лица presence наличие ~ осанка, внешний вид;
presence of mind присутствие духа ~ присутствие, соседство, непосредственная близость;
общество (какого-л. лица) ~ присутствие, наличие ~ присутствие;
наличие ~ присутствие ~ соседство ~ осанка, внешний вид;
presence of mind присутствие духа ~ of quorum наличие кворумаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > presence
-
6 presence
[ʹprez(ə)ns] n1. 1) присутствие; наличиеin the presence of smb. - в чьём-л. присутствии
2) (the presence) присутствие высоких особin the presence - в присутствии членов королевской семьи, папы и т. п.
to be admitted to the presence - быть допущенным к высокой особе (королю, папе и т. п.)
before entering the presence - шутл. прежде чем показаться на глаза начальству
3) иск. эффект присутствия2. соседство, непосредственная близость; присутствие, общество (какого-л. лица)to be calm in the presence of danger - быть спокойным перед лицом опасности
3. 1) осанка; вид; внешность (особ. внушительная)a man of noble presence - человек с благородной внешностью /осанкой/
2) человек внушительной или благородной наружности4. книжн.1) нечто таинственное, неземное; божественная или духовная силаhe felt a presence with him in the room - он (по)чувствовал, что некто незримо присутствует в комнате
2) редк. привидение, призрак5. 1) (военное) присутствие чужих войск на территории какого-л. государства ( часто о войсках ООН)the UN presence - присутствие войск ООН (для наблюдения за прекращением огня и т. п.)
2) военное присутствие, оккупация6. эффект или иллюзия «присутствия» ( при прослушивании звукозаписи)7. уст. = presence chamber♢
presence of mind - присутствие духаsaving your presence - сожалею, что мне приходится говорить об этом в вашем присутствии, не при вас будь сказано, при всём к вам уважении ( формула вежливости)
-
7 saving your presence
Общая лексика: не при вас будь сказано, при всем уважении к вам (формула вежливости), сожалею, что мне приходится говорить об этом в вашем присутствии, при всем к вам уважении (формула вежливости), извините за выражение -
8 saving
1. [ʹseıvıŋ] n1. экономия, сбережениеadditional [considerable] saving - дополнительная [значительная] экономия
2. pl сбережения; накопленияhis savings of a lifetime - то, что он скопил за всю жизнь
3. спасениеthis was the saving of him - это его спасло, это было для него спасением
4. юр. изъятие, исключение; оговорка2. [ʹseıvıŋ] a1. 1) экономный, бережливый2) редк. скупой, прижимистый2. спасительный, спасающий3. юр. содержащий оговоркуsaving clause - статья, содержащая оговорку; исключающая оговорка ( в законе)
4. рел. спасающий душу, избавляющий от грехов5. уст. играющий вничью3. [ʹseıvıŋ] prep книжн.1. кроме, за исключением, исключаяsaving a few stones, nothing remained of the building - от здания осталось только несколько камней
nothing wrong with him saving a slight deafness - он вполне здоров, правда, немного глуховат
2. в сочетаниях:4. [ʹseıvıŋ] cj книжн.saving your presence - не при вас будь сказано, при всём к вам уважении ( формула вежливости)
1. кроме, за исключением; если неnone saving I [he] - только я [он]
he has never been idle saving in his sleep /when he is asleep/ - он не занят делами, только когда спит
2. в сочетаниях:saving that - кроме того, что; исключая то, что
saving that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties - он (только) немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
-
9 saving
1. present participle of save 1.2. adjective1) спасительный; the saving grace of humour спасительная сила юмора2) бережливый, экономный3) содержащий оговорку; saving clause статья, содержащая оговорку3. noun1) спасение2) экономия, сбережение; at a saving с выгодой3) (pl.) сбережения4. prepositionисключая, кромеsaving your presence при всем уважении к вам (формула вежливости); не при вас будь сказано5. conjunctionесли не считать, исключая* * *1 (a) бережливый; сберегающий; экономный2 (n) изъятие; исключение; накопление; накопления; оговорка; сбережение; сбережения; спасение; экономия* * *спасительный, спасающий* * *[sav·ing || 'seɪvɪŋ] n. экономия, сбережение, сбережения, спасение adj. экономный, бережливый; сберегающий, сберегательный; спасительный prep. кроме, исключая, если не считать* * *бережливбережливыйсохранениесохраненияхранениехраненияэкономенэкономияэкономный* * *1. прил. 1) спасительный 2) бережливый 2. сущ. 1) спасение 2) сбережение 3. предл. исключая, кроме, за исключением 4. союз если не считать -
10 saving your presence
не при вас будь сказано, при всем уважении к вам -
11 presence
1. n присутствие; наличие2. n присутствие высоких особpresence test — «проверка на присутствие»
3. n иск. эффект присутствия4. n соседство, непосредственная близость; присутствие, общество5. n осанка; вид; внешность6. n человек внушительной или благородной наружности7. n книжн. нечто таинственное, неземное; божественная или духовная силаhe felt a presence with him in the room — он чувствовал, что некто незримо присутствует в комнате
8. n книжн. редк. привидение, призрак9. n книжн. военное присутствие, оккупация10. n книжн. эффект или иллюзия «присутствия»saving your presence — сожалею, что мне приходится говорить об этом в вашем присутствии, не при вас будь сказано, при всём к вам уважении
Синонимический ряд:1. appearance (noun) address; air; appearance; aspect; bearing; behavior; behaviour; carriage; comportment; conduct; demeanor; demeanour; deportment; impression; manner; mien; port; set; style2. attendance (noun) attendance; company; occupancy; residence3. closeness (noun) closeness; nearness; neighborhood; neighbourhood; propinquity; proximity; vicinage; vicinity4. composure (noun) composure; poise; polish; refinementАнтонимический ряд: -
12 saving
1. n экономия, сбережениеmoney saving — денежные накопление; денежные сбережения
rate of saving — норма накопления; норма сбережения
2. n сбережения; накопления3. n спасениеthis was the saving of him — это его спасло, это было для него спасением
4. n юр. изъятие, исключение; оговорка5. a экономный, бережливый6. a редк. скупой, прижимистый7. a спасительный, спасающий8. a юр. содержащий оговоркуsaving clause — статья, содержащая оговорку; исключающая оговорка
9. a рел. спасающий душу, избавляющий от грехов10. cj книжн. кроме, за исключением; если неsaving your presence — сожалею, что мне приходится говорить об этом в вашем присутствии, не при вас будь сказано, при всём к вам уважении
Синонимический ряд:1. compensatory (adj.) compensatory; conditional; redeeming; redemptory; reparatory2. rescuing (adj.) conserving; delivering; freeing; preserving; protecting; protective; rescuing; safeguarding3. sparing (adj.) canny; careful; chary; economical; frugal; parsimonious; provident; prudent; scotch; sparing; stewardly; temperate; thrifty; unwasteful; wary4. discount (noun) deduction; discount; economy; gain; proceeds; profit; rebate5. preservation (noun) conservancy; conservation; frugality; husbanding; husbandry; keeping; maintenance; preserval; preservation; safekeeping; salvation; sustentation; thrift6. economising (verb) economising; sparing7. economizing (verb) economizing8. keeping (verb) keeping; lay aside; lay away; lay by; lay in; put by; salt away; set by9. laying aside (verb) laying aside; laying away; laying by; laying in; laying up; putting by; salting away10. maintaining (verb) conserving; husbanding; keeping up; maintaining; preserving; saving; sustaining11. rescuing (verb) delivering; rescuing12. storing (verb) lay up; stockpiling; storing13. except (other) apart from; aside from (US); bar; barring; beyond; but; except; excepting; outside of; save; short of; with the exception of
См. также в других словарях:
Не при вас будь сказано. — см. Не обессудьте на слове … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПРИ — предл. с пред. о месте, у, близь, около, возле. Город при реке, но, называя ее, говорят на. Владимир при реке, на Клязьме. При городе слобода, под городом, пригородье. | О людях, в бытность, в присутствии. Это бмло при мне и при многих свидетелях … Толковый словарь Даля
СКАЗЫВАТЬ — СКАЗЫВАТЬ, сказать что кому, говорить или объявлять устно, изъяснять, извещать, молвить или баить; рассказывать, сообщать, повествовать. Сказывай правду. Он сказки сказывает. Что есть, того (о том) никому не. сказывай. Он сказывал житья бытья… … Толковый словарь Даля
из сказки(песни) слова не выкинешь — оговорка вроде с позволения сказать или не при вас будь сказано Ср. Не пьяница я был и не вор, а вот сделал же такое дело... ну, да уж Бог с ним! из сказки слова не выкинешь... Салтыков. Губернские очерки. 8. В остроге. Ср. Другое подспорье… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЧЕСТЬ - ПОЧЕТ — Наверху голова вскружится. Не бей по роже, себе дороже. Дадут дураку честь, так не знает, где и сесть. На дурака чести (т. е. почету) не напасешься. Свинья не знает чести. Одна честь свинье: помои. Свинье в огороде одна честь: полено. Старую… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не обессудьте на слове. — Не при вас будь сказано. Не обессудьте на слове. См. ЧЕСТЬ ПОЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Сура 3. Семейство Имрана — 1. Алиф. Лам. Мим. 2. Аллах нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. 3. Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него. Он ниспослал Таурат (Тору) и Инджил (Евангелие), 4. которые прежде были… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Сура 2. Корова — 1. (1). Алм. (2). Эта книга нет сомнения в том руководство для богобоязненных, 2. (3). тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву и из того, чем Мы их наделили, расходуют, 3. (4). и тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе и что… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
Сура 6. Скот — 1. Хвала Аллаху, который создал небеса и землю и сотворил мрак и свет. И все же те, которые не уверовали, Господу своему находят равных! 2. Ведь Он сотворил вас из глины. Затем Он назначил один срок, и [еще] есть у Него [другой] срок, а вы все же … Коран. Перевод М. Н. Османова
Сура 3 АЛЬ'ИМРАН РОД ИМРАНА[k53] , мединская, 200 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Алиф, лям, мим. 2. Аллах, нет Бога, кроме Него, Живого, Вечносущего. 3. Он ниспослал тебе Писание со Словом истинным, подтверждая то, что было прежде Им ниспослано. Он ниспослал Тору и Евангелие, 4.… … Коран. Перевод Б. Шидфар